七曜日由來與北歐神話

  • 0
最近在學日文,正好想查查由來
跟大家分享囉~
參考網站:





七曜日(日月火水木金土)
  在歐洲一些國家的語言中,一星期中的各天並不是按數字順序,而是有著特定的名字,是以“ 七曜 ”來分別命名的。 其中,土曜日是星期六,日曜日是星期天,月曜日是星期一,火曜日是星期二,水曜日是星期三,木曜日是星期四,金曜日是星期五。

禮拜
  到了19世紀20年代,有人將漢語中的“禮拜”一詞用作英語week 的對應詞了,如1828年馬禮遜《廣東省土話字彙》:“WEEK ,a ,一個禮拜。”“禮拜”原為動詞,指宗教徒向所信奉的神行禮(上述《瀛涯勝覽》中的“禮拜日”裡的“禮拜”仍為此義)。 由於基督教、伊斯蘭教是一星期做一次禮拜,故此詞慢慢引申用來指week 了。

星期
  “星期”原是指牛郎星和織女星相會之期,現代意義的“星期”是個舊詞新義詞。“禮拜”、“星期”這兩個詞在中國產生,也只是在中國使用,沒有東傳日本。 日語走的是另一條路子,如日曜日、月曜日、火曜日……這類表達方法(其實這種方法也是從中國傳過去的)。 此外日本還有一個表示week 的“週”字,而且這個詞還傳到了中國。 如1901年《清議報》七十八冊《馬塞多尼亞》:“前在歐洲定造水雷艇六隻。目下有二隻,業已竣工,數週間(即數禮拜)必到。” 13 從這個例句來看,當時“週”這個詞可能是剛進入漢語不久,作者生怕讀者看不懂這個詞,作了一個“數週”即“數禮拜”的註解。 即使在兩年以後,仍有人不把它當成是一個漢語詞,只是將它看作是一個日語詞,如方燕年在《瀛洲觀學記》(1903年)中說:“一來复,七日也。日本謂之一周。”14 因此,從這兩個例句來看,當時“週”這詞很可能是剛剛傳入中國不久。
  在不同地區,由於宗教信仰的不同,一星期的開始時間並不完全一致。 埃及人的一星期是從土曜日開始的,猶太教以日曜日開始,而伊斯蘭教則把金曜日排在首位。

由來
北歐神話影響西方的習俗深遠,其中星期的由來就有很大的關連。
·星期日(Sunday):取自太陽 Sun。 古日耳曼(Teutonic peoples)民族祭祀太陽的日子。
·星期一(Monday):取自月亮 Moon。 是盎格魯-薩克遜(Anglo-Saxon,日耳曼人一支)人的月亮之日。
·星期二(Tuesday):是以戰神Tiu 或Tiw(北歐戰神Tyr的英語名字)之名而定。
·星期三(Wednesday):這個名字來自古代祭祀主神奧丁的日子(Woden's day,Woden 是古英語對奧丁的稱呼)。
·星期四(Thursday):取自北歐神話中的雷神托爾(Thor)。 這是古日耳曼人一星期中最神聖的一天,會議通常在這天舉行,且議員中午前未出現,就會被取消資格,所以托爾也是會議的守護神。
·星期五(Friday):來自古英語(Frigedaeg),指的是女神弗蕾亞(Freya)之日,或說是奧丁之妻弗麗嘉(Frigg)。 不過也有人認為兩位女神有可能是同一人。
·星期六(Saturday):取自羅馬神話中的農神──Saturn。 這是唯一和北歐神話無關的。

沒有留言 :

張貼留言